جمل و كلمات و امثال و احكام بالفرنسية
جمل و كلمات و امثال و احكام بالفرنسية
Quand la pauvreté entre par la porte, l’amour s’en va par la fenêtre.
عندما يدخل الفر من الباب يخرج الحب من النافذة.
On ne peut empêcher le chien d’aboyer, ni le menteur de mentir.
لا يمكننا أن نوقف الكلب من النباح ، ولا الكاذب من الكذب.
Aime-toi et tu auras des amis.
أحب نفسك وسيكون لديك أصدقاء.
Vieille amitié ne craint pas la rouille.
الصداقة القديمة لا تخشى الصدأ.
L’école de la vie n’a point de vacances.
مدرسة الحياة ليس لها عطلات.
Avec du temps et de la patience, on vient à bout de tout.
مع الوقت والصبر ، يتم كل شيء.
L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.
المال لا يحقق السعادة ، لكنه يساهم في ذلك.
L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié.
تنتهي الصداقة في بعض الاحيان بالحب، لكن نادرا ماينتهي الحب بالصداقة.
Celui qui sème l’injustice moissonne le malheur.
من يزرع الظلم يحصد سوء الحظ.
La persévérance vient à bout de tout.
المثابر تتغلب على كل شيئ.
L’amitié se finit parfois en amour, mais rarement l’amour en amitié.
”Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué“
”لاَ تَبِعْ جِلْدَ الدُّبِّ قَبْلَ قَتْلِهِ“
“Chaque interdit est recherché”
“كل ممنوع مرغوب”
Quand on parle du loup, on en voit la queue
”عِنْدَمَا َنَتَكَلَّمُ عَنِ الذِّئْبِ، يَظْهَرُ ذَيْلُهُ“
مثل فرنسي يقال عندما تتحدث عن شخص وفجأة يأتي
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs
”النَّاصِحُونَ لاَ يُؤَدُّونَ ثَمَنَ النَّصِيحَةِ“
حكمة فرنسية تعني انك انت الذي تدفع ثمن تطبيق النصيحة ان كانت سيئة
“La nécessité est la mère de l’invention
” الحاجة أم الاختراع”
” Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !”
” كونو متفاءلين وكل شيء سيكون افضل”
ne regarde jamais derrière, car l’avenir est toujours devant
لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك
ne perds pas du temps avec quelqu’un qui n’est pas disponible à en passer avec toi
لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضائه معك
” Recherchez le savoir fût-ce en Chine! ”
” اطلب العلم ولو فـي الصين”
” Quand le soleil s’éclipse, on en voit la grandeur. ”
“عند كسوف الشمس نعلم مدى عظمتها”
وهي حكمة فرنسية تعني اننا لا نعرف قيمت الاشياء الا بعد ان نفقدها
L’amour est une fleur qui pousse au fond du cœur.
الحب هو زهرة تنمو في أعماق القلب.
حكمة فرنسية عن الحب مترجمة للعربية
Ne fais pas l’impossible pour quelqu’un qui n’a pas voulu faire le possible pour toi.
لا تفعل المستحيل من أجل شخص لا يريد أن يفعل الممكن من أجلك.
بعض الجمل تستعمل يوميا
Quand viendra t-il ? متى سياتي .. كون فياندغا تيلJe ne sais plus .. لا اعرف ابدا .. جو نو سي بلي
Où sont mes écouteurs .. اين سماعاتي .. او سون ميزيكوتوغ
Cherche bien .. ابحث جيدا .. شيغش بيان
Demain je vais à la plage .. غذا ساذهب الى الشاطىء .. دوما جو في الا بلاج
Ça sera une belle journée .. سيكون نهاراا جميلا .. سا سوغا ايون بيل جوغني
Le temps ne m'aide pas .. الوقت لا يساعدني ... لوتو نو ميد با
Voilà ma situation .. هذه هي حالتي .. فوالا ما سيتياسيون
On peut le faire .. نستطيع ان نفعله .. اون بو لو فيغ
On peut la faire .. نستطيع ان نفعلها .. او بو لا فيغ
Bon week à toi .. نهاية اسبوع سعيدة لك .. بون ويك ا توا
Franchement oui .. بصراحة نعم .. فخونشمون وي
بعض الكلمات تستعمل يوميا
سيء: Méchant
العدل: La justice
الظلم: Injustice
وجبة: Repas
بطن: Ventre
محيط: Entourage
علم الغيب: Préscience
المعرفة: Connaisance
جاهل: Ignorant
ساذج: Naïf
ماكر: Rusé
مفترس: Vorace
إقتباس: Citation
العبودية: Esclavage
سجن: Prison
سرقة: Vol
كذاب: Menteur
ثرثار: Bavardeur
التبذير: Gaspillage
ربع: Quart
مخيف: Effrayant
جنوب: Sud
شمال: Nord
شرق: Est
غرب: Ouest
جحيم: Enfer
صالح للشرب Eau potable
لا على الاطلاق: Pas de tout
لا مشكلة:Pas de problème
تهديد: Menace
مسابقة: Concoure
ذكريات: Souvenirs
ذاكرة: Mémoire
جرذ: Rat
فأرة: Souris
ذئب: Loup
الجمال: Beauté
سحر: Magie
ساحر: Magicien
الشك: Doute
إنتحار: Suicide
متهم : Accusé
محكمة: Tribunal
قضية : Affaire
شؤون دينية:Affaires islamique
رسول: Messager-Prophète
الرمل: Sable
اللثة: Gencive
الزنا: Adultéré
تعليقات
إرسال تعليق